tag:blogger.com,1999:blog-11395988.post7729587491323309535..comments2023-07-14T13:43:02.009+02:00Comments on labra's blog: El mayor poeta del mundolabra's bloghttp://www.blogger.com/profile/16492508005848680178noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-11395988.post-32368094003082129832007-04-10T11:56:00.000+02:002007-04-10T11:56:00.000+02:00Gracias Julio. No leí tu comentario hasta hoy porq...Gracias Julio. No leí tu comentario hasta hoy porque estuve de vacaciones. Echaré un vistazo a los libros que recomiendas. <BR/><BR/>El del cruasán lo leí en su día y también me gustó, y también es cierto que hay algo que recuerda a las de Mendoza. <BR/><BR/>Acabo de echarle un vistazo a tu página Web y me he reido con algunas de las entradas de tu diccionario. Una sugerencia, sería divertido ponerle un formato en el que se pudiesen añadir comentarios a las entradas.<BR/><BR/>Gracias por el comentario. Eres el segundo escritor que comenta un comentario mío sobre su novela y la verdad que se agradece. El otro fue Roberto Ampuero, que por cierto, también va en la línea de novela negra.labra's bloghttps://www.blogger.com/profile/16492508005848680178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11395988.post-6679101193193012622007-04-03T19:34:00.000+02:002007-04-03T19:34:00.000+02:00Hola, Labra. Soy Julio Rodríguez. Quería agradecer...Hola, Labra. Soy Julio Rodríguez. Quería agradecerte el comentario sobre el libro. En realidad, no sé si leerás esto tras tanto tiempo (estoy empezando a montar el blog de uno de mis personajes -de otra novela- y todavía ando pez -o sea, nado, pero sin mucho sentido-).<BR/><BR/>La página web va llenándose de contenidos poco a poco (para cualquier sugerencia, crítica, palmadita en la espalda o colleja, puedes enviarme un correo desde ella). En breve estará el link al blog (http://elgranpirelli.blogspot.com).<BR/><BR/>Sobre lo que dices de buscar novelas parecidas, no es fácil. En España, las que tienen un punto similar son casi todas parodias de novela negra (también mi segunda novela -aún inédita- lo es): algunas de Mendoza ("La cripta embrujada", sin ir más lejos), la del cruasán ("Lo mejor que le puede pasar a un cruasán")... Últimamente he encontrado mucho, mucho humor en Donald Westlake, de quien hay muchas novelas traducidas al español, aunque actualmente sólo una de ellas está sin descatalogar ("El gancho", que no es demasiado humorística). Yo he ido recopilando en tiendas de viejo y rastros hasta conseguir unas cuantas (son míticas las de Dortmunder, un ladrón estrafalario al que todo le sale mal, u otras como "Una incursión en el mundo" o "¡Ayúdame, estoy prisionero!").<BR/><BR/>Bueno, ya, que me enrollo y no paro. Ni siquiera sé si se pueden mandar mensajes tan largos. <BR/><BR/>Lo dicho: gracias otra vez. Y sigue con el blog, que tienes tu público (yo incluido). Un saludo,<BR/><BR/>Julio RodríguezPIRELLIhttps://www.blogger.com/profile/09612288699123980852noreply@blogger.com